считаться

считаться
счита́ться (760-2-29)
сов. сосчита́ться, сче́сться (производить денежные расчёты) 帳消/тё:кэ/しにする, 棒引/бо:би/きにする, 清算/сэйсан/する
сов. посчита́ться (принимать во внимание) ・・・を念頭/нэнто:/におく, 考慮 ко:рё (考え кангаэ)に入/и/れる, 考慮する, 斟酌/синсяку/する;

не счита́ться с кем-л. ・・・を相手/аитэ/にしない, ・・・を眼中/гантю:/におかない; ・・・のいうことに耳を貸/мими-о ка/さない (не прислушиваться); ・・・をものの数/кадзу/とも思わぬ (ни во что не ставить);

не счита́ться с чьим-л. мне́нием ・・・の見解/кэнкай/にそむく, ・・・の意見/икэн/に耳を貸さない;

никто́ с ним не счита́ется 彼はみなに嘗/на/められている;

с ним не́чего счита́ться 彼に取り合わないがいい, 彼をのんでかかるがいい, 彼のいうことを聞/ки/かないでもいい;

с ним счита́ются 彼は調法/тё:хо:/がられている, 彼は一目置/итимоку о/かれている; 彼の意見は重視/дзю:си/されている (с его мнением);

не счита́ться с чём-л. ・・・を物(こと)ともしない, 無視/муси/する, 軽視/кэйси/する;

не счита́ясь с затра́тами (со вре́менем) 金 канэ (暇 хима)にあかして;

не счита́ясь с боле́знью 病気を押/бё:ки-о о/して;

не счита́ясь со свои́м здоро́вьем 自/дзибун/の身体/синтай/をいとわずに;

не счита́ясь с проте́стами 反対/хантай/を押し切/ки/って;

с э́тим на́до счита́ться そのことを念頭におくべきだ;

ни с кем не счита́ться 誰かまわず

кем-чем, каким ・・・と目/мокў/されている, ・・・と見なされている, ・・・という評判/хё:бан/だ, ・・・で通/то:/っている; ・・・の折り紙/оригами/がつけられている, ・・・と相場/со:ба/が定/кима/っている (иметь известную репутацию); ・・・と自他/дзита/ともに許/юру/す (всем известно);

заво́д, кото́рый считается пе́рвым (лу́чшим) в Япо́нии 日本一/нихонъити/の折り紙がつけられている工場/ко:дзё:/, 日本一と自他ともに許す工場;

он счита́ется больши́м ма́стером 彼は大家/тайка/で通っている(大家にかぞえられている, 大家という評判だ);

счита́ется, что… (общепринято считать) ・・・というのが一般/иппан/の通念/цу:нэн/だ

◇ э́то не счита́ется それは物の数に入/хаи/らない


Русско-японский словарь. . 1988.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "считаться" в других словарях:

  • считаться — См. заботиться не считаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. считаться сообразовываться, учитывать, принимать во внимание, принимать в расчёт; числиться, значиться,… …   Словарь синонимов

  • СЧИТАТЬСЯ — СЧИТАТЬСЯ, считаюсь, считаешься, несовер. 1. (совер. счесться) с кем чем. Производить денежные расчеты, расплачиваться. 2. (совер. счесться) перен., с кем чем. Сводить счеты, спорить и ссориться, не уступая (прост.). Он со всяким считается. 3. с… …   Толковый словарь Ушакова

  • Считаться — съ кѣмъ, чѣмъ (иноск.) принять въ соображеніе. Ср. Ея супругъ купецъ уже изображаетъ собою «нѣчто» въ мѣстномъ политическомъ мірѣ, онъ теперь въ нѣкоторомъ родѣ «особа», «земскій дѣятель», «представитель» извѣстной идеи, почетное и «вліятельное»… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СЧИТАТЬСЯ — СЧИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. с кем. Производить расчёты, расплачиваться (разг.). Плачу за всех, потом будем с. 2. с кем (чем). Принимать в расчёт, во внимание, уважать кого что н. С. с чужим мнением. 3. кем (чем). Слыть, быть известным в… …   Толковый словарь Ожегова

  • считаться — 1. СЧИТАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. Разг. Производить взаимные денежные расчёты; рассчитываться, расплачиваться. Я расплачусь, а с. будем потом. 2. Выяснять отношения друг с другом, перечисляя взаимные услуги, одолжения, претензии и т.п.… …   Энциклопедический словарь

  • считаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я считаюсь, ты считаешься, он/она/оно считается, мы считаемся, вы считаетесь, они считаются, считайся, считайтесь, считался, считалась, считалось, считались, считающийся, считавшийся, считаясь; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • считаться — с кем, чем (иноск.) принять в соображение Ср. Ее супруг купец уже изображает собою нечто в местном политическом мире, он теперь в некотором роде особа , земский деятель , представитель известной идеи, почетное и влиятельное лицо, с которым нужно… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • считаться — СЧИТАТЬСЯ, несов. (сов. посчитаться), с кем чем. Проявлять (проявить) уважительное отношение к кому л., принимая его взгляды, мнения в расчет [impf. to consider, regard, reckon (with), take into account, pay attention (to thoughts, ideas, etc.)] …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Считаться визитами — (съ кѣмъ), строго соблюдать очередь въ отдачѣ визита. Ср. Будемъ просты, не будемъ считаться ни визитами, ни этими пустыми свѣтскими приличіями. А. А. Соколовъ. Тайна. 12 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • считаться визитами — (с кем) строго соблюдать очередь в отдаче визита Ср. Будем просты, не будем считаться ни визитами, ни этими пустыми светскими приличиями. А.А. Соколов. Тайна. 12 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Считаться — I несов. 1. разг. Производить взаимные расчеты; рассчитываться, расплачиваться. отт. перен. Выяснять отношения друг с другом. 2. перен. Принимать во внимание, признавать имеющим значение. отт. Относиться с уважением, ценить. 3. разг. Числиться… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»